 |
Glossario |
NB: La trascrizione fonetica delle parole ebraiche è difficile da rendere chiara per tutti. I termini ebraici sono stati messi in ordine alfaberico, a seconda della prima lettera che si sente pronunciata, quindi nel caso di alef e aiyn bisognerà cercare sotto la vocale che conferisce il suono a queste due lettere 'mute'. Quando invece la prima lettera è una aspirata (hei), la parola si troverà sotto la lettera 'h'. Infine il suono dato dall lettera chet (e a volte la caf) viene appunto indicato con 'ch'.
Per l'alfabeto ebraico, consulta la pagina sulla lingua ebraica.
Purtroppo non esiste un motore di ricerca interno alla pagina, vi consiglio di utilizzare lo strumento di ricerca del vostro browser di navigazione (generalmente sotto 'modifica/trova').
|
| A |
| ach, achim | fratello |
| achot, achiot | sorella |
| aggadah, aggadot | lit. 'racconto'. I detti, le interpretazioni omiletiche, le narrazioni storiche, le leggende, gli aneddoti e il folklore della sapienza rabbinica. Importante e famosa è la Aggadah shel Pessach, cioè la narrazione delle vicende degli ebrei in fuga dall'Egitto, la Pasqua ebraica. |
| al | sopra |
| aliyiah, alyiot | lit. la Salita. Si riferisce prima di tutto all'atto di salire di chi viene chiamato all'onore di leggerele benedizioni della Torah durante le celebrazioni in sinagoga. Indica, inoltre, il ritorno in Israele e più precisamente deriva dalla salita che deve affrontare chi torna a Gerusalemme, situata su una serie di alte colline. In alcune lingue è anche un nome di donna. |
| aramìt | aramaico (antico dialetto ebraico, lingua di Gesù) |
| arav | arabo, arabico |
| aravìt | arabo (lingua) |
| ashkenaz | antica Germania |
| ashkenazi | aschenazita, ebreo delle zone ad est del Reno (Germania e paesi dell'est europeo) |
| av, ava | padre |
| B |
| ba'al | marito (nell'antichità designava il padrone) |
| bar mitzvah | lit. figlio del comandamento. Cerimonia che al compimento del tredicesimo compleanno segna la maggiore età religiosa del bambino ebreo. Oggi la cerimonia - che consiste nel recitare cantando un brano della Torah in sinagoga, alla presenza di parenti e dei capi della comunità - è accessibile anche alle ragazze all'età di dodici o tredici anni e prende il nome di bat mitzvah. |
| barukh (masc.), berukhah (femm.) | benedetto, benedetta |
| ben | figlio |
| berakhah, berakhot | benedizione. La preghiera che esprime lode e grazie a Dio. Comincia e spesso finisce con le parole Barukh atta Adonai, cioè Benedetto sei tu, o Dio. |
| bat | figlia |
| C |
| - | - |
| D |
| dod | zio (nell'ebraico biblico indica il diletto) |
| doda | zia |
| E |
| ezrat nashim | termine che indica la sezione femminile del tempio di gerusalemme. Oggi designa la zona riservata alle donne nelle sinagoghe, nonchè un gruppo femminista ebraico di New York. |
| F |
| G |
| goy | Il gentile. Nel senso di non ebreo. Colui che non è ebreo è un goy |
| Galùt | Diaspora. designa tre situazioni. vivere fuori da Israele, una condizione di oppressione e persecuzione; paesi e nazioni al di fuori di Israele. |
| H |
| khamishah | La mano portafortuna. Si può trovare come gioiello molto raffinato, portachiave, dipinto... in tutte le forme dell'arte! |
| horim | genitori |
| halakhah | lit. la Via. La legge ebraica, che comprende sia la Torah, sia la tradizione orale. |
| halla | pane speciale, servito durante il Sabbath o durante le fesività |
| hassìd, hassidim | colui che segue il Kassidismo. |
| Hassidùt (ebr.), Hassidus (yid.) | Kassidismo. Movimento popolare religioso fondato alla metà del 18° secolo nel sud della Polonia dal Rabbi Israel Baal Shem Tov. |
| Haskalah | Illuminismo. Un movimento che promuoveva la diffusione della cultura tra gli ebrei durante 1700 e 1800. Un seguace di questo movimento si chiama maskil |
| I |
| ieled | bimbo |
| ieldà | bimba |
| 'ima | mamma, madre |
| 'ishà | donna, moglie |
| L |
| M |
| Midrash | Significa "ricerca". E' un metodo omiletico di interpretazione biblica in cui il testo è spiegato in un modo diverso dal suo significato letterale. Sotto questo nome si trovano anche dei racconti, meditazioni e commenti biblici della Torah Orale. Il midrash serviva anche per spiegare il messaggio della Torah alla gente comune. |
| Mazal tov! | tipica esclamazione di augurio. Si usa in molte occasioni, quali: congratulazioni, buona fortuna, compleanni, feste... |
| mishpacha | famiglia |
| mishtarà | polizia |
| N |
| O |
| P |
| Q |
| R |
| S |
| sav, sava | nonno |
| savta | nonna |
| T |
| tinoq | neonato |
| tinoqet | neonata |
| U |
| V |
| Z |